Nonfiction Story ~ Working days and yet ... ~

My dogma and bias - 独断と偏見

Cut Toon

昨日は昼に起きた。
もう少し早く起きる予定だったのだが…。
また、雪が降っていた。
雪国では4月にならないと春が来た事にならない」というのが、個人的な見解だ。



歌笑なる番組がある。
最初見たときは「ヒッパレ」復活を願ったものだ。(本音、今でも思っている)
笑いのパートは面白いと思うし、いつも見る顔ぶれとは一味違うとこも良い。
ただ、個人的な意見としては、「カトゥーン(KAT-TUN)のための番組」としか思えない。
もっと詳しく言えば、「カトゥーンを売れさせるための番組」としか見えない。


話はここで脱線させる。
スーパーアグリF1(SAF1)が設立された時、いくらかの人は佐藤琢磨のためのチーム」と思っていた。しかし、鈴木亜久里が言うには(雑誌掲載のセリフから)、「琢磨がホンダを解雇されたのは偶然だ」と話していた。なので、先に書いた「琢磨のためのチーム」というのは、結果的にそうなってしまっただけの事だ。


話を戻す。
カトゥーンのメンバーは確かにカッコいい。私はその点は認める。
でも、このような番組に抜擢しなくても売れる様な気がしないでもないのだが。
それに、カトゥーンって、個人的に英語化すると、「Cut Toon」となる。
「Toon(トゥーン)を切る」、Toonとは何だろう。
私のPCの辞典には載っていなかった。(エキサイト辞書にも載ってなかった)
「Cartoon Heroes」というAquaの曲がある。その曲中には、「Welcome to the toon town party(綴り間違ってるかもしれない)」というフレーズがあった。
なので、私の視点では「Toon=おもちゃ」という感じがしている。確実な意味ではないと思うし、Toonという単語自体、俗語っぽい使われ方なのかもしれない。


んで、最初に戻る。
「Cut Toon」…「おもちゃを切る」
実際の意味ではないと思うので、正確ではないとは思う。だが、英語圏の人が「カトゥーン」って聞いたら、驚く表情をするかもしれないと私は思った。
子供からの印象は最悪だね。(笑)
英語圏限定だろうが。



猫ひろし、良いですね。
個人的に犬より猫属性なので、彼のようなキャラは好きですよ。(笑)
彼と言えば「ラッセラー」ですね。



昨日はF1があったのだが、バイトの関係でビデオ録画した。
ビデオを早く見たい〜♪
開幕前の特番も見てなかったから、一緒に見たい〜♪(涙)


…バイト前に新聞見ちゃった。(石川在宅中の日課)
レース結果少し載ってた。
早くビデオが見たい〜♪
でも時間が無い…。(涙)



西遊記が今ドラマ化されている。
個人的には堺さんの方が見たいです。
なぜなら…テーマ曲の「Monkey Magic」が好きなので。



…最後、かなり戻るが、ヒッパレ復活の際は、笑いのパートを入れてくれれば良いです。
そしたら、エンタに出れない芸人さんがそちらに出れば良いだけだし。(おぃ)
ヒッパレなので、歌がそこそこ上手い人に限られるが。(汗)