Nonfiction Story ~ Working days and yet ... ~

My dogma and bias - 独断と偏見

うみねこのなく頃に…

攻略サイトを発見、OP曲に何か秘密があるのでは?と探る方も居るらしい。



PV-1


PV-2

PV-2はOPとほぼ同じだった様に思えます。



曲自体は良いのですが、サビ部分の曲調が個人的に好きじゃない。
にしても、似たような曲をどこかで聞いた事がありそうなイメージを持ってるのも事実だったり。
CD化、するんでしょうか?


しかし、とやかく言う前に、まずは1話をクリアしないといけないようですね…。



P.S.
歌詞の最初と最後のコーラス部分には英語以外のラテン系言語が入ってる可能性もあるとか。リスニングが怪しいものの、志方さんのファンの方がそう書いてたみたいだ。
英語や日本語でさえ怪しい自分には、聞き取りが厳しい。増してや言語に対する基本的な知識もほとんど無い。


ちなみに、志方あきこさんのウェブページにある掲示板では、

うみねこのなく頃に】のCD収録・歌詞の発表につきましては、今の所未定となっております。
 詳細が決まり次第、VAGRANCY HP上でお知らせさせて頂きますので、宜しくお願い致します。

と書かれてました。



P.S.S.
リスニングやってみたけど…こんな感じ?
当てにしない方がいい、と先に書いておく。(汗)

エンテレコ テネコ(テレコ?) マーマレージ(ベージ?)
ピータ(ピエタ?) トレカロレ ピーヴイ ピヴィレロー

私を人工に、地中の根底よ、理想を人工に、祠(ほこら)をかけて
(この後に何か歌ってるが、ここは判読難…最初の一部が音で切れてるかも)


(歌…省略)


シャン サンサ モーモーメ シャン サンサ モーモーメ
ランソムリダ コンシーデリ(デル?) ラー

この文に補正50%ぐらいかけないと真実は見えなさそうだが…。(既に意味不明なので)
ちなみに、それらしき言語の翻訳をかけたが不可能だった。
ラテン語翻訳もさっぱりです。文字は出たが、見当違いだったかと思います。


個人的にはOPムービーと歌詞のタイミングがかなり関連があるのでは、と深読みしてます。